Home New

没有上帝的消息 Sin noticias de Dios(2001)

简介:

    拳击手曼尼(Demián Bichir 饰)长年从事激烈运动,身体接近崩溃边缘,而这样一个小人物却引起天堂和地狱的关注。濒临倒闭的天堂公司接到曼尼母亲的祷告,同时也为改善天堂的经营状况,于是派出拥有美丽歌喉的天使劳拉(Victoria Abril 饰)降入人间,假扮成曼尼的女友,以规劝其放弃拳击。

演员:



影评:

  1. 没有上帝的消息 2001年上映
    先自我鄙视一下,对,我是看盗版,不花钱,本没有资格叫骂,但不骂心里堵得慌。很崩溃,先是西班牙语,接着法语,硬着头皮看到十多分钟,出现英文对白,凭着本人脑子里残存的一点点对英文的美好记忆,发现那字幕压根是在胡扯,顿时有种让人当猴儿耍的感觉,心中悲愤,在全国人民疯狂英语的大背景下,都能翻成这样,其他语种就不用提了,估计那帮做字幕的都是天才编剧,一边看片儿一边编故事,而且版权独立,保证跟原片儿没有任何关系,若有雷同,纯属巧合!悲哀,群众就是这么给忽悠的,看来可能好多片儿也就这么给糟蹋的,搞得大家以为欧洲片儿都是阳春白雪,艰深晦涩,让人看得云里雾里,完了质疑自己智商。这种恶劣行径严重阻碍了中外文化交流,伤害了中国人民感情,建议广电总局对其进行全面封杀,逮住一个枪毙一个,以解民愤!
    另外下个字幕,看了再说~

    改放这里凑个字数
    片子看完了,奉劝脑细胞欠发达的同志就不要跟着瞎折腾了,看到第二遍,还不能完全明白
    黑色幽默,故作正经得讲了一个很荒诞的故事,嘲弄现世但又很无奈的那种,看这种片子需要调动您本人的知识储备及生活阅历,所以,权当普通喜剧片看完了就算了,不必深究,大概意思好像是,天堂是个经营惨淡的公司,地狱是个人满为患的监狱,原因呢,是人间道德与罪恶的界限模糊,人都不把罪恶当成罪恶,一股脑得全下了地狱,上天堂的并不是因为道德高尚,而是属于无公害但也没有什么用处的一群,然后天堂接到一个母亲的祷告,想救他儿子(貌似天堂的主管们对此很兴奋,估计跟他们祷告的越来越少了),于是上面下面各派出一个干员,来到这个人家里,争夺他的灵魂,后来地狱出了问题,意思好像是某一群人想搞政变,把地狱变成罪人不用受惩罚的美好世界,为了维持正邪平衡,天上地下合谋,还是让这个灵魂去天堂的好,所以两个干员又成了合作关系……
    上边说法语,中间说西班牙语,下边说英语,汗~
  2. 人性的两面,连人自己都难以把握.
    西方一部电影的深度远远超过了东方近百年.
    总是向前发展,向心灵探究,
    东方电影总是止于神话,传奇,武侠,文革,宫廷,命案,而且百不生厌.
    导演们都是吃人间食品的,区别却那么大.
    但是话说回来,
    西方的电影现实意义有些方面不如东方,尤其吃喝拉撒方面.
    与生活息息相关,顶多涉及历史,
    也许西方人不太重视吃喝拉撒,而重视心灵,
    可人活着也就是活着,
    东方没有天堂,
    西方没有尘世.
    冗.不清.
    只是久不看心灵电影,总会干涸,
    拍吃喝拉撒的,纯粹娱乐,耗时渡日.
    于西方电影精神状态生活与东方,
    也难免觉得辛苦,
    人生乐有几多?
    还不皆源于苦.
  3. 全片无甚新意。一部喜剧片被硬生生扯成了文艺片。影片中出现的暴力和流血镜头仿佛在刻意说明自己是有名导演的作品。

     

        全片的焦点在于两个女主角。女主角不在于她们在剧中的身份,而在于她们是佩内洛普·克鲁兹和维多利亚·阿布利尔。两个既是魔鬼又是天使的女人。

     

        导演刻意给两位女演员量身定做了许多戏。尤其是舞戏。维多利亚是百老汇歌女。佩内洛普是爵士舞青年。前者千娇百媚。后者酷劲十足。

     

        如果诸位会为充斥影片的对以拯救救赎主题的自以为反讽的现代意味感到乏味的话,那就尽情欣赏两位女主角好了。

     

        为了这两个人,我们可以一再一再坚持看下去,而忽略故事本身。于是,天使与魔鬼的合作,在影片中也不再是故事,而就是两个女人。

        至于天堂被处理为公司,地狱被处理为黑帮。天堂说法语,地狱说英语。也勉强可算是一个讽刺吧。