Home New

七金尸 The Legend of the 7 Golden Vampires(1974)

七金尸 The Legend of the 7 Golden Vampires(1974)

又名: 七个吸血鬼 / ドラゴンvs7人の吸血鬼(日) / 7 Golden Vampires

导演: 罗伊·沃德·贝克 张彻

编剧: Don Houghton 布莱姆·斯托克

主演: 彼得·库欣 姜大卫 朱丽叶·爱姬 王憾尘 Robin Stewart 施思 约翰·福布斯-罗伯逊 Robert Hanna 詹森 Tsan-Hsi Ma 刘家荣 冯克安 陈天龙 陈全 David de Keyser 徐虾 黄虾 黄培基 刘俊辉 李海生 刘慧玲 王将

类型: 动作 恐怖 奇幻

制片国家/地区: 英国 中国香港

上映日期: 1974-07-11

片长: 89分钟 IMDb: tt0070297 豆瓣评分:5.2 下载地址:迅雷下载

简介:

    邵氏公司和英国咸马公司合作拍摄的这部结合了西方的吸血鬼故事和中国的“湘西赶尸”传说的影片是香港的僵尸片之祖。

演员:



影评:

  1. 總算能把此片的簡介補充上去了,因為之前在網上根本搜不到內容大要。

    “法式面包配蒸蛋”女心理醫生對古畑任三郎說,“你能不能別這樣吃,有些人不喜歡。”

    SB對於香港電影的貢獻之一就是開時代風氣。《傾國傾城》用的影視城,《刺馬》帶著頭套不剃發拍辮子戲,《貓頭鷹》最近幾年也重煥光芒,被視作無厘頭搞笑的鼻祖。而這一部《七金屍》(看過電影之後覺得這樣的翻譯更準確)就不僅僅是走在時代前端這樣的問題了。

    以前讀過一篇“僵尸大时代——浅谈香港僵尸片来龙去脉”的文章,裡面有提到《七金屍》是真正意義上的第一部土洋結合的僵屍片。我這個人考古成癖,再加上主演Peter Cushing好歹也是一我叫得上大名的老头,另一個主角又是还在嬾草时代的姜大衛,當時就興奮得不行,沒有機會也要創造機會,一定要找來觀賞。

    但這部片子因為是合拍的,版權並不在邵氏手上,所以沒有列在修復計劃內。是偶爾找西方吸血鬼的資料時撞到手上的(竟然被做成DVD,還有2區的,難道外國人覺得這個好看?)。

    邵氏當時大概把此片當恐怖片來宣傳的,我卻是當成搞笑片來看的。編劇是以鬼片見長的Don Houghton,真是比倪匡都要天馬行空的天才。編到洋人的部分倒還好,比如小Van Helsing(是啊,就是大名鼎鼎的范海辛啊,他們家族大概人口很多吧)初見Buren時說的話就很有風味。編到中國的部分就不行了,我憋笑憋到內傷。

    整部片子就是一西方的吸血鬼借由中國當地的僵屍控制了一小鎮,然後中國驅魔龍族——哦,不是,只是某大伯——的後人就帶了西方驅魔龍族——哦,不是,只是某教授——Van Helsing的後人去捉僵屍/吸血鬼。一路上是長衫與西裝同行,符紙共十字架一色,中國武術和西方搏擊都出自劉家良一位師父的手筆。

    真是開了中西合璧的先河,片中人物的對白一律全用英語,打架時的聲音卻是現場收錄的,所以我們能在一串英語的呼喝當中聽到演員“咄咄”,“伊啊”,“嘿咻”賣力打鬥的聲音。
    現在的粉絲常常一臉自豪地說什麼某某某苦練英語去好萊塢發展,講了幾句幾句英語對白,說得好像多爆炸的新聞似的,你看人家SB 74年的時候就已經想過乾過了。連劇中戀愛都是中西合璧的。施思被Robin啃了嘴唇也就罷了,當時姜大衛還是紙薄紙薄的少年,襯著一人高馬大,金發碧眼的洋妞,就算有愛的感覺,多數也是母愛。

    比劇情更加離奇的是化妝,在那個年代大概算嚇人了吧,我心裡想的卻是,道具師傅好不講究啊,把紙人都扎成這樣,也不說糊好點,一燒顏料都掉下來了,恐怕還不如當地鄉親在墳上燒的那些呢。

    據說SB當年強勢宣傳此片,但因為風格怪異,劇情雜糅,觀眾接受不了,所以票房慘敗,導致之後十年,香港再無人動僵屍題材。看起來法式麵包配蒸蛋確實有可能吃到消化不良。這部片子就算拿到現在來看,一樣是離奇古怪得讓人難以消受。

    大概也就只能推薦給姜大叔的粉絲了,片中大叔對白不少,他講英語的聲音和梁朝偉非常相似,低低軟軟的,但沒有梁朝偉的南洋味,還是中國味重點。他彼時還瘦得一把骨,手上無劍亦無刀,拳腳相向的時候顯得有點可憐,常常被人打得搖晃。

    另外就是我要把這個角色推薦給阿簡作為姜大衛之死得最有創意的角色。
    此片裡Peter Cushing和姜大衛年紀相差太多,又沒什麼陽剛肌肉健美,和僵屍又談不上什麼男兒義氣,張徹掛著導演的名頭,實際上大概在打瞌睡吧,才任由一中一西兩位妹妹在鏡頭前如穿花蝴蝶般地出沒,我猜他全片大概就指示了一句“最後姜大衛一定要死”。
    所以姜大叔很不必要地犧牲了。雖說在張導的片子裡我等已經有看大叔如落葉般凋零的心理準備了(雖然看到後面終極大boss被解決得如此輕易心裡有點不甘)。不過這次死得絕對獨創,反正在姜大叔的從影生涯中只有這一回,竟然是給僵屍咬了之後自絕的~~~~

    閒話一句,就是片中有幾段的配樂和《古畑任三郎》中疑犯殺人時使用的一樣,所以我才把兩者聯想起來。
  2. 开头是道士打扮的詹森同学历尽艰难,到了卓古拉被封印的古堡,然后被伯爵夺舍,去了重庆一个叫平桂的村子里霸占了庙宇,召唤出了传说中的七个高级vampire,那时是19世纪晚期...

    20世纪初的重庆<崇庆大学>(注:崇字没错)大教室里,周游东方满世界忽悠的人类学家范海辛教授在写着王阳明字样的黑板前一本正经的讲着传说都是有根据的、东西方的传统里的许多妖魔鬼怪都是有风有影的,遭到了多数中文系、历史系会英语同学的反驳和无视。。。而姜大卫同学默默的盯着教授,眼睛咕噜噜的转着..

    按照8、9十年代的港式林正英僵尸桥段套路,很可能编剧会朝着中西合璧,[道士+传教士Hunter] vs [清朝僵尸+东欧血族]的混合双打路线,譬如80年代末的<一眉道人>就让林道长捉了回西洋鬼;---然而这是70年代中邵氏张大头的中英合作尝试(失败)片,呵呵,林正英彼时应该还是个刚出道不久紧密团结在洪金宝周围的普通武师,洋编剧Don Houghton忽略了东方神秘道术的特异功能和犹未出土的清代僵尸后现代官服造型,让张家班以技术含量较低的武功结合范海辛的专业研究知识来场人鬼厮杀。呃,微微发汗的囧一下下说,似乎拉拢了范海辛父子和一英国贵妇(很贵的寡妇,这次行动要一万大洋,全靠她赞助了)加入国际除魔小分队后,洋人只提供了(除了累赘外)木桩钉住心脏的传统方法,后来骷髅马帮围攻小土城时除魔队主用的火攻是战斗中学习的结果

    在路上,范海辛的少公子和姜大卫的妹妹施思姑娘暧昧生情,姜大卫和贵妇眉目依偎,姜大卫的弟兄们武器精良,虔诚信佛,个个没得好死。---你想,结尾姜少都因为被贵妇咬了后含恨以尖木桩子自插,龙套打手(经辨认,确实没有张彻的面熟常见徒弟)能善终吗 ? !!

    在庙里,詹森的六个马仔(本来七个,有一个在若干年前被姜大卫的爷爷一不小心干掉了)都喜欢僵硬的戴着面具盯着围成莲花状手术台上的挣扎露点少女嘿嘿冷笑,然后猛扑上去啃咬一番。他们还能召唤出附近坟地里的骷髅兵作咯罗驱使,骷髅多是戴着厚厚的人皮头套,在眼睛处留个黑洞,很恐怖吧 ~

    特效笑果也很好很强大,不必担心正太萝莉们会被吓着,当时的技术特效似乎也请了外援,僵尸死掉时会留出一分钟左右的长镜头来展示骨枯成灰的过程(别担心会有脓血啥的,当时懒得弄番茄汁了),让你想快进或干脆拿脚踹上去帮下忙

    末了的末了,是范海辛pk卓古拉(此时化去詹森的画皮,现了原形),精彩万分的是我记不清是怎样简单的两个巧合动作就干掉大boss了,----只有一点确定,没僵尸化灰的心理时间长----可见知识就是力量,关键时刻还是范海辛这个著名老教授犀利

    ps:闲来搜下范海辛教授,是个Bram Stoker经典版<Dracula>里的吸血鬼猎人,应该是败给伯爵了,但虽败犹荣,似乎也有着非人类的长寿和一堆的学院荣誉title;是彪悍骁勇而又文质彬彬的学院派斗士(此故事一百年后,范教授成功返老还童申请到自己主演的魔兽电影,成了和妖魔一样妖异的不死传奇),丫永远在暗夜里稀朦着猫头鹰一般的眼睛,一眨不眨的蹲坑守卫着我们 ...
  3. 看灵异节目讲“养蛊”。就是将各种毒虫放到一个缸子里互相杀,看谁能毒死谁。活到最后的就是“蛊”!是最强的毒。

    这部《七金尸》就给我一种强烈的“邪典”碰撞互相“养蛊”之感。

    这是一部由香港邵氏兄弟和英国Hammer(汉默)旧译(咸马)公司合拍的电影。

    电影剧照

    邵氏的品质向来对不起他“必属佳片”的金字招牌。佳片是有,烂片更多。只不过那些快餐化的东西,假布景,暴力暴露,黄赌毒,倪匡不过脑子的剧本,风格独特且刺激,看多了就会形成一种“古怪的趣味”,被驯化出来的影迷吃的津津有味,外人则掩鼻逃开。

    而咸马呢?更甚!

    如果说邵氏电影像茶餐厅,全是方便食品随便煮煮,好歹花样繁多。咸马的出品则如英伦美食鱼和薯条一般乏味,只有豌豆酱(吸血鬼)番茄酱(科学怪人)两种选择,至多发发好心,送你一个木乃伊。

    电影剧照

    邵氏烂俗,套路化,咸马更甚,这家公司善于贩卖软色情。靠金属线吊着的蝙蝠,满脸抹泥的粗糙妆效恶心人。两害相权,张彻那些断胳膊断腿,光着膀子滚来滚去的恶趣味都瞬间变得眉清目秀,楚楚可怜了起来。

    具体说回这部《七金尸》,它集合两家善于制造“邪典”的制作公司,可谓是“蛊中蛊”“毒上毒”。

    当然,我感觉还是咸马主导,它的毒性更胜一筹,因为除了武打,其余桥段其实嗅不到什么张彻味儿。更能做实的一点是,这是一部彻头彻尾的英文电影,中文词汇简略到只有“爸爸”“谢谢”一类,似乎完全没考虑给国语片观众看。

    题材噱头足,吸血鬼加湘西赶尸。但具体到成片,我猜测编故事的人压根儿没搞明白什么是“赶尸”。主线还是范海辛与德古拉斗法那点事儿,很多构架方式也很西方。

    比如电影开头,小姜粘上白胡子扮老姜,离开村庄走到城外的一座古塔。(就是《保镖》里面那个塔。)正撞见一场“黑弥撒”。

    逃走的时候,还出现了被复活的僵尸碰到土地公神像原地爆炸的画面。

    这个设定特别“哥特”特别“吸血鬼”。塔在这里仿佛就是一个“城堡”。众所周知,吸血鬼的故事里一定会有一座城堡,城堡的周围一定有一个小镇,镇上的居民一定会惧怕吸血鬼。(这个和中世纪欧洲的生产结构有关)《德古拉》原著小说就是以特兰瓦尼亚的布兰城堡为原型创作的。

    电影截图

    我很能理解他们将建在山上的高层建筑物“塔”想象成城堡,可惜这种建筑在东方语境下完全不是这么回事儿。这玩意儿在李天王手掌心托了那么久,早就被赋予了镇妖的功能。例如我们都耳熟能详的“白娘娘永镇雷峰塔”。试问镇妖之地又有谁敢作妖呢?

    而不能触碰神像也是哥特文学相关中的常出现的设定。用土地公的神像引爆僵尸,这个思路绝不是一个东方脑袋瓜能想出来的,因为70年代咸马恐怖电影的味儿实在是太强了。

    唯一令人感觉不那么咸马的是片子大量使用了邵氏的艺员。除了姜大卫,施思这些明星,龙套也都是由邵氏提供的。

    可以看出,那些龙虎武师出身的“僵尸”蹦蹦跳跳的,特别活波俏皮,根本无法达到咸马电影中常见的僵硬感。虽然依旧满脸都是“恶心人”的泥浆,但总感觉差那么点意思。

    德古拉伯爵也启用了邵氏演员。并不是常见的克里斯托弗.李,而是中华真男人詹森。他饰演一个中国坏法师,被德古拉伯爵夺舍,躲在古塔里作怪。

    电影截图

    咸马给他造型比较刻板印象。老鼠须,清代官服,不像德古拉反而像傅满洲。

    好在范海辛教授还是经典版。彼得.库欣(旧译彼得.古城)饰演的范海辛与克里斯托弗.李的德古拉,在咸马恐怖世界中的地位。就好比关德兴,石坚在黄飞鸿系列中的地位。

    总的来说《七金尸》是一部标准的咸马恐怖片,使用了邵氏片场,融入了一点神秘的东方“武术”。它集合了我能想到的这两个体系下所有的烂俗梗儿。

    包括但不限于以下。

    【1】各种没必要却裸露胸部的女性。

    【2】被金属线吊起来攻击人类的蝙蝠。

    【3】脸上抹了烂泥的僵尸。

    【4】美艳的被德古拉迷惑的女性。(还咬了姜某人一口。)

    【5】尖叫的少女。(施思那个角色)

    【6】手持管制刀具满街跑的张彻的契仔们。

    【7】死之前诡异的配乐和肢体扭动。

    【8】完整的群殴画面。

    【9】大量,双倍的鲜血。

    电影剧照

    说起来也是缘分,这部电影我早知道,却一直没找到。喜欢邵氏电影是很久之前的事儿了,咸马最近才开始接触。

    有一阵子看了挺多环球怪物电影,进而补了一下德古拉电影,书籍,甚至还去了一趟特兰瓦尼亚。

    其实很能理解咸马出品的恐怖片在六七十年代大受欢迎。故事虽然还是环球那些,但恶心程度却全面升级了。

    只能说1966年之前,在“海斯法典”的控制下环球制造恐怖手法受限太多。它只能依靠氛围的渲染以及妇女的尖叫。观众早已经乏味了这些。咸马带来了更为新奇刺激的观影体验,开创了新风向。

    彩色的画面,鲜红且大量的血液,货真价实裸露的肉体,虽然很假但真的很恶心的烂脸妆容。在当年看,这些或许真的能吓到人。虽然在习惯了更逼真,更大尺度恐怖片的现代观众眼里大概只剩下可笑了。

    邵氏亦或是咸马,他们出品的大部分影片也许谈不上什么“艺术价值”但至少从某个侧面展现那个时代。虽然烂俗,到底热闹,至少不会令人觉得乏味。

    于我而言,这小烂片看的还挺开心的。

  4. 邵氏公司和英国咸马合作拍摄的《七金尸》。外国的妖怪会吃人,吃得还都是重庆湘西村里的大胸女,吸血鬼伯爵藏在中国法师身体里耍流氓,一群裸女绑在一块儿,咕嘟咕嘟煮开一锅小肥羊,最后还秀一把道具化妆特效,一锅人肉小肥羊变成七金尸的羊蝎子。这样土洋结合的乱搞整个一《妖魔大闹唐人街》望乡篇。