因为相似的定位,本片总免不了与《宿醉》的对比,包括我也不能免俗,甚至《宿醉》的三位主演的名字都出现在了本片花絮中的“Marry, f[哔]ck, kill”游戏里。不过我倒是觉得另有一部电影跟本片更具可比性,就是去年迈克尔贝拍的那部《健男抢钱团》,那电影被我另起了个中文片名叫《美国合伙人》,如今看来这名字也很适合本片。这两部电影都表达了对美国梦的一种无奈甚至戏谑的态度,本片里则干脆借克里斯派恩之口说,“American dream is made in China.”乍一听只觉得好笑,但是细想又能从中觉出一丝埋怨的意味来。除了美国梦这一元素外,两部电影各自的主角们都采用了绑架这一手段去追梦,只不过下场大相径庭。相比之下当然是本片要阳光的多。