Home New

红男绿女 Guys and Dolls(1955)

红男绿女 Guys and Dolls(1955)

导演: 约瑟夫·L·曼凯维奇

编剧: Abe Burrows 本·赫克特 达蒙·鲁尼恩

主演: 马龙·白兰度 简·西蒙斯 弗兰克·辛纳特拉 薇薇安·布莱妮 罗伯特·基思 斯塔比·凯耶

类型: 喜剧 爱情 歌舞

制片国家/地区: 美国

上映日期: 1955-11-03

片长: 150 分钟 IMDb: tt0048140 豆瓣评分:7.3 下载地址:迅雷下载

简介:

    影片《红男绿女》取材于大卡司加上流行爱情故事,再加上好莱坞音乐的排场以及马龙·白兰度、弗兰克·西纳特拉、琼·西蒙斯的精彩表演,使得该片成为当时最受欢迎的喜剧片。获第29届奥斯卡最佳艺术指导、最佳摄影、最佳服装设计、最佳音乐四项提名!

演员:



影评:

  1.       喜爱美国流行爵士经典老歌的人,对于已故巨星“瘦皮猴”弗兰克·辛纳特拉招牌名曲之一的《Luck Be A Lady》应该都耳熟能详,但是在歌迷中,能够了解歌曲含意、并且知道歌曲出处的人,可能就不是很多了。原来,这首歌来自发表于1950年的百老汇音乐剧《红男绿女》,弗兰克·辛纳特拉并不是第一个唱出这首歌的人,虽然他也是该剧在1955年推出的电影版男主角之一,不过当初在电影中唱出这首歌的也不是他,而是另外一位票房巨星马龙·白兰度。《红男绿女》是百老汇史上最受欢迎的作品之一,也是1950年代所有音乐剧之中名列第五“长寿”的作品,在1950年11月24日于四十六街剧院正式推出,连续演出了1200场之久。事实上,在本剧开始售票之时,就已经被认定它必然轰动,因为它在外百老汇的试演早已立下口碑,很多人都对传闻中这出“疯狂大爆笑”的音乐喜剧充满了期待。
       《红男绿女》这出戏的故事蓝本,取材自作家达蒙·鲁尼昂的一部短篇小说《莎拉布朗小姐的牧歌》。达蒙·鲁尼昂所写的故事,有好几篇都被采用为歌舞片的题材,不过据说百老汇舞台界当初看上《莎拉布朗小姐的牧歌》的时候,原本只想把它编成一出浪漫的舞台剧,而且剧本都已经完工了,并没有打算为它加上歌舞的,但由于制作人看到了《南太平洋》的成功,几经考虑之后,才决定聘请著名的百老汇词曲创作大师法兰克·罗瑟负责填词谱曲,把它跟达蒙·鲁尼昂的另外一部短篇小说《血压》融合在一起,改编成音乐喜剧。当时,他们仍然想维持原有的浪漫风格,可是在请人重新编剧的时候,却遭遇了极大的困扰,因为他们一连换了11位编剧名家,得到的剧本却没有任何一本是能令他们满意的,最后他们终于死心,推翻了原先的想法,认定了唯有处理成闹剧才是可行的方案,最后他们决定采用毫无舞台剧创作经验的广播、电视喜剧作家――20世纪30年代一位著名的纽约记者艾伯·布罗斯的剧本。艾伯·布罗斯正是以他不经意的幽默和爽朗的性格赢得这次机会的。可以说编剧的选择也是制作人的一次大赌注。
          艾伯·布罗斯果然出色地写出了一个能与先于剧本存在的歌词、总谱相配合的动人故事。艾伯·布罗斯为该剧增添了一些浪漫喜剧特色,尤其是在塑造自命不凡而其实无能无势的纳森·迪托特和夜总会的歌手阿德莱德小姐的人物形象上,从而使这部作品成为名符其实的浪漫音乐喜剧。法兰克·罗瑟为该剧创作了许多脍炙人口的歌曲,包括“我从未恋爱过I’ve Never Been In Love Before”、“献给自命不凡人士的赋格曲Fugue For Tinhorns”、“今晚真幸运是个女人Luck Be A Lady Tonight”等。法兰克·罗瑟没有等到剧本完成就创作了14首歌曲。剧本完成后,为了更好地配合情节,法兰克·罗瑟对他的歌曲只做了少量的修改,这种创作音乐剧歌曲的天赋是显而易见的。就这样,百老汇历史上多了《红男绿女》这出经典。这出戏的剧情,主要在描述年轻的教会工作者莎拉·布朗小姐,努力的试图向一些活跃在曼哈顿的“迷途羔羊”们传递上帝的福音和信念与希望,而在她布道的对象里,包括了两名空壳子赌棍,史凯·马斯特森和纳森·迪托特。但是她发现,自己的努力显然没有发生多少作用。
          纳森·迪托特已经有了未婚妻阿德莱德,但是两人订婚已有14年,却因为纳森·迪托特不务正业而始终未能完婚。纳森·迪托特甚至跟史凯·马斯特森互相打赌,看看史凯·马斯特森能不能诱拐古板的莎拉·布朗跟他一起到哈瓦讷去玩。当然,结果是不苟言笑的莎拉·布朗出人意外的爱上了油嘴滑舌的史凯·马斯特森,而史凯·马斯特森与一干赌徒也受到了感化,最后的结局是史凯·马斯特森加入了救世军的行列,并且跟莎拉·布朗结婚,而纳森·迪托特与阿德莱德也终于走进了礼堂,完成了婚姻大事。在第二幕进行到一半的时候,史凯·马斯特森为了实践自己对莎拉·布朗许下,要率领12个“罪人”前去聆听布道、洗涤罪恶的承诺,不惜跟一屋子的赌客打赌,假如他输了,他情愿赔给每个人一千元,但假如他赢了,他们就得跟着他到莎拉·布朗的教会去听道。由于这个赌注实在很大,史凯·马斯特森在投下骰子之前用《Luck Be A Lady》唱出心中的祈祷,也成了剧中最为脍炙人口的经典。
          米高梅电影公司老板之一的山缪尔·高德温对《红男绿女》大为喜爱,不惜出价一百万买下电影版权,更自掏腰包以大资本进行拍摄。除了延聘部份在舞台上已经参与此剧演出的艺人继续粉墨登场之外,为了确保票房的收入不会使他的投资泡汤,他还另外请到了弗兰克·辛纳特拉、以及从未拍过歌舞片的马龙·白兰度和珍·西蒙斯共同挂帅,在1955年推出了电影版的《红男绿女》,成为该年度最赚钱的电影之一。这部“百老汇音乐剧寓言”,生动表现了一些心智很高的穷人和好人的形象。讲述了一个有关爱情和古老赌博游戏的故事。故事发生的地点主要集中在纽约和哈瓦纳的街道以及夜总会里。《红男绿女》创造出了许多粗俗艳丽的角色,主人公使用的是纽约的俚语,表现的是美国20世纪30年代经济大萧条时期的故事,我们看到一批老老实实干活的人在忍饥挨饿,另一种不法分子游荡街头,展现了当时一幅非常可笑的世景风貌。这部音乐剧在演唱上不要求歌唱者的声音音色及声乐技巧,只要不跑调,但要很善于表演,因为剧中的表演和舞蹈成分较重。总之,这部电影给人的第一感觉不是歌舞,而是风趣诙谐的对白,是很少见的喜剧电影。 除了电影风趣之外,影片最突出的就是歌舞了。影片的歌舞有着五十年代歌舞片的鲜明印记,歌曲不算动听,但却与对白合辙押韵,而且曲调都是非常传统的老式歌曲。关于电影的舞蹈还要单独说一下,它们非常的精致,尤其是群舞的协调性上,可以用一个词“整齐划一”来形容,看起来的是非常的舒服。这些都使得本片在歌舞方面非常耐看,尤其是几段大场景中,百看不厌。
          电影《红男绿女》长达两个半小时,不过法兰克·罗瑟的优美曲调和迈克尔·基德编创的歌舞着实使观众感到人物的精彩和时间的短暂。虽然马龙·白兰度和珍·西蒙斯都不是歌手,然而由于剧情的特殊需要,他们并不完美且有缺憾的歌声反而使你更加喜欢这两个人物。影片获第29届奥斯卡最佳艺术指导、最佳摄影、最佳服装设计、最佳音乐4项提名,珍·西蒙斯也因《红男绿女》获得1956年金球奖音乐喜剧类最佳女演员奖。马龙·白兰度在该片中饰演史凯的角色,弗兰克·辛纳特拉则担任史凯·马斯特森的死党纳森·迪托特,虽然在片中没有机会唱《Luck Be A Lady》这首歌,但他后来在1965年推出歌曲的录音,造成了轰动,也就此成了他的招牌歌曲之一。玛丽莲·梦露本想出演《红男绿女》中莎拉·布朗一角。她给导演约瑟夫·L·曼凯维奇打电话:“您看,我已经成了大明星了,我目前将拍摄由比利·怀尔德执导的《七年之痒》。”谁知约瑟夫·L·曼凯维奇生硬地把她顶了回去。不知是否因为她说了一个对方不喜欢的名字,可能主要是因为比利·怀尔德常在影片中将心理分析骂得一钱不值,还是因为当年比利·怀尔德签约拍的经典名片《日落大道》,该片讲的是一个陨落的女明星的遭遇,恰巧约瑟夫·L·曼凯维奇自己也要开拍一部相同题材的影片《彗星美人》?实际上,那年是约瑟夫·L·曼凯维奇获得了奥斯卡最佳影片,但他对比利·怀尔德德抱有一种无法解释的怨恨,他担心这次他对手的喜剧会拍得比他好。 所以约瑟夫·L·曼凯维奇很生硬地对玛丽莲·梦露说:“太好莱坞化了,你太好莱坞化了。”他把她说得一文不名:“多穿点儿衣服,不要逢人便扭动你的屁股,然后我们再谈。”
          马龙·白兰度当时也并不是导演约瑟夫·L·曼凯维奇心目当中扮演史凯·马斯特森的第一人选,导演当时看中的是金·凯利。马龙·白兰度当时已经是一名著名影星了,但是他并不擅长歌舞。当时甚至有传闻称马龙·白兰度的部分声音是另外进行配音的。而据当时剧组的记录,事实上当时剧中的全部歌曲都是马龙·白兰度自己演唱的,此前他几乎每天都花大量的时间去练习歌舞。在他的歌舞剧处女作当中,他带给人们的是一次严肃的、成熟的演出,这一方面并没有损害自己的明星形象,也没有给电影事业造成损害。在《红男绿女》没开拍前,马龙·白兰度和弗兰克·辛纳特拉两人的矛盾就产生了。弗兰克·辛纳特拉认为,这部音乐片的主角史凯·马斯特森原本应该由他来担当,不过这个角色随后给了马龙·白兰度。弗兰克·辛纳特拉甚至认为《码头风云》中马龙·白兰度扮演的主角都是从他那儿抢来的,因此,两人之间一直充满了敌意。这个矛盾影响了整个拍摄阶段,两个人开始互相厌恶。弗兰克·辛纳特拉一点也不怕马龙·白兰度,并将他称为“嘟嘟囔囔的家伙”,因为他只有在拍摄的时候发音才能清楚一些。和解了么?从未和解。马龙·白兰度最后说:“弗兰克·辛纳特拉就是那种男人,就算他上了天堂,也会给上帝各种麻烦,搞到他秃顶。”马龙·白兰度毕竟也知道弗兰克·辛纳特拉有美国黑社会的背景,所以再怎么对弗兰克·辛纳特拉有不满,也是一再忍让。令人感到遗憾的一点是,弗兰克·辛纳特拉在这部歌舞片当中表演的标准曲调并没有使他有机会完全展现自己所擅长的音乐风格。珍·西蒙斯在这部影片当中的表演所体现出来的也不仅仅是对妇女精神的一种呼吁。其他角色的演出也比较到位。
  2. When the director, Joe Mankiewicz, asked me to be in the picture, I told him I couldn’t sing and had never been in a musical, but he said he’d never directed one before, and that we’d be learning together. Frank Loesser, who wrote the music for the Broadway show on which it was based, recruited an Italian singing coach to teach me to sing, and after a couple of weeks with him I went to a recording studio with Frank to record my songs, which were to be synchronized later with shots of me mouthing the words on film. I couldn’t hit a note in the dubbing room with a baseball bat; some notes I missed by extraordinary margins. But the engineers kept telling me to do them over again, and they would stitch together a word here, a note there, until they had a recording that sounded like I’d sung the bars consecutively. They sewed my words together on one song so tightly that when I mouthed it in front of the camera, I nearly asphyxiated myself because I couldn’t breathe while trying to synchronize my lips. The audience never realized that when I sang a song, it was a product of many, many attempts.
  3.       上戏毕业班在展演的话剧,评分是按照马龙白兰度的歌舞片评的。话剧更诙谐,剧本源自百老汇,双线叙事,人物和情节与电影的故事设计很像,人物性格对比冲突较足,情节起承转合跌宕起伏,但以话剧的形式来展现,相对来讲,故事方面的观感则胜过电影版 ,还由于对白和话剧表演形式的缘故,笑点很多,剧场里有不少小朋友也被逗的很兴奋,但学生们的表演本身自然有一些瑕疵,不需赘言。
        
         与此话剧对比,电影更浪漫温情,游乐哈瓦那的一段像极了《罗马假日》,但少了不少对白上的槽点。
          
          看完话剧,同行的朋友说有一点点感动,找到情感共鸣不就是艺术的目的么,这就足够了。

    话剧资料摘自Wiki:

    “Guys and Dolls” is a musical with music and lyrics by Frank Loesser and book by Jo Swerling and Abe Burrows. It is based on "The Idyll of Miss Sarah Brown"(〈莎拉·布朗小姐的田园诗〉) and "Blood Pressure"(〈血压〉) – two short stories by Damon Runyon,[1][2] – and also borrows characters and plot elements from other Runyon stories – most notably "Pick the Winner".(〈猜中了头奖〉)

    The musical premiered on Broadway at the 46th Street Theatre on November 24, 1950. It ran for 1200 performances and won the Tony Award for Best Musical. The musical has had several Broadway and London revivals, as well as a 1955 film adaptation starring Marlon Brando, Jean Simmons, Frank Sinatra and Vivian Blaine.(电影就是指此豆瓣条目)

    “Guys and Dolls” was selected as the winner of the 1951 Pulitzer Prize for Drama. However, because of writer Abe Burrows' troubles with the House Un-American Activities Committee (HUAC), the Trustees of Columbia University vetoed the selection, and no Pulitzer for Drama was awarded that year.(NO ZUO,NO DIE)

    1992 Broadway revival (92版复排)

    The 1992 Broadway revival was the most successful American remounting of the show since its original opening. This production played at the Martin Beck Theatre from April 14, 1992 to January 8, 1995, with 1,143 performances.也有人认为这一版远胜初版.

    补充:

    该剧有许多脍炙人口的歌曲,包括“我从未恋爱过”(I’ve Never Been In Love Before)、“献给自命不凡人士的赋格曲”(Fugue For Tinhorns)、“今晚真幸运是个女人”(Luck Be A Lady Tonight)等。

    而舞蹈方面“哈瓦纳酒吧”和“赌双骰的人”(Crapshooter’s Dance)两段舞蹈是全剧的亮点。
  4. 2023.12.14

    “黄、赌、毒”是中国人深恶痛绝的社会毒瘤,它对社会危害性极大,中国政府是坚决抵制和打击的。美国政府也是立法打击“黄赌毒的,但是力度显然远远不够。这部宣传禁赌的电影对赌博持否定态度,但是轻描淡写,只是把它当作人的普通爱好,甚至可以以此为生,做为职业来宣扬,渲染赌博的魔力,爱情也可以通过赌博来获得,大有明贬暗褒之意,最终让这些赌徒改邪归正的真正原因不是赌博本身的危害性,更不是宗教的力量来完成救赎,而是爱情的力量,让人匪夷所思。看过这部电影的人被歌舞升平所感动,被伟大爱情的浪漫温情所感动,唯独没有的对赌博的危害有所认清,甚至某种程度上还纵容人们去赌博,宣扬小赌怡情,大赌伤神”的伪谬论。

    这部电影虽然主题欠妥,但是唯美的布景和画面却让人赏心悦目,故事情节也有闪光点,在哈瓦那餐馆里争风吃醋和群殴那段煞是精彩,两人联手干翻了一众古巴人。在警察来到时夺路而逃。萨拉•布朗酒后真情流露桥段里的歌舞表演没有一丝矫揉造作的违和感。当一个人放下全部伪装真情流露的时候是最容易打动人心的,更何况是萨拉心旷神怡的女人,于是萨拉用无数个“如果我是……”彻底打动斯凯•马斯特森这个职业老赌棍的心,让他下决心义无反顾的改邪归正,重新做人。再复杂的男人也有一颗驿动的心,就看这个女人能不能一辈子都驾驭得了他了。

    从古巴哈瓦那回到纽约的两个人已经亲密无间了,分手时更是依依不舍,情意绵绵,沁人心脾,斯凯的表白让萨拉恋恋不舍,心猿意马。正像唱词里唱的,两个人的眼睛里透露出热恋中男人和女人才有的光芒。警笛声由远而近,从浸礼会房子里跑出来一大群聚众赌博的人,警察怀疑浸礼会给赌徒们提供了场所,警察的质疑让萨拉怀疑斯凯参与了赌博,并借故支走了她,进而更对斯凯的真情实意产生了怀疑,相爱总是伴随着相杀,而相杀之后往往会更相爱,一番争吵后两个人不欢而散。斯凯告诉萨拉他一点实现诺言,晚上带十二个有罪的人来忏悔,以此表达自己的真心实意。斯凯在下水道里找到那帮已经赌了一天一夜的赌徒,他用1千美元赌所有赌徒去参加浸礼会,拯救他们的灵魂,这个在所有赌徒看来稳赚不赔的赌局对斯凯来说却是爱情和人生命运的豪赌,当然反过来爱情又是他赌赢的出奇制胜的法宝。

    午夜十二点,就在浸礼会的卡特赖特主教等的不耐烦的时候,门外传来喧闹声,斯凯带着几十个有罪的赌徒如约而至。斯凯的老搭档赌友内森•底特律也来了,内森有个相恋十四年的女友阿德莱德,多次苦苦哀求他不要赌了,我们结婚吧,结果内森一次次毁约,深陷泥潭不能自拔,每个人被点名忏悔自己的罪恶往事,卡特赖特主教没有想到这些赌徒能来参加午夜祈祷会是因为斯凯在赌博中赢了他们,这个祈祷会就是以毒攻毒的结果,大吃一惊,连声称赞。警察巴里根中士闻讯而来,看到的却是赌徒们在忏悔,而去群情激昂,他完全愣住了,不知所措。反应过来的巴里根中士要指控昨天晚上内森带入在浸礼会聚众赌博,让萨拉作证,搞的巴里根中士一度怀疑自己是不是失忆了,最后灰溜溜的走了。

    当内森告诉萨拉他和斯凯确实赌他能不能带一个女人去哈瓦那,结果斯凯承认他没能带女人去哈瓦那,赌输了。听了这话萨拉明白了,斯凯是真心的没有欺骗她。在卡特赖特主教带领众教友齐声合唱《回头是岸》时,萨拉悄然去找斯凯。在百老汇热闹非凡的街头举行了一场婚礼,斯凯•马斯特森和萨拉•布朗,内森•底特律和阿德莱德同时结婚,简短的婚礼仪式后他们幸福的坐车去度蜜月,浸礼会功德圆满。