Home New

永不止步:戴维·寇克斯的故事 Walk Hard: The Dewey Cox Story(2007)

永不止步:戴维·寇克斯的故事 Walk Hard: The Dewey Cox Story(2007)

又名: 艰难前行 / 永不止步 / Walk Hard / Walk Hard: American Cox / the Unbearably Long / Self-Indulgent Director's Cut

导演: 杰克·卡斯丹

编剧: 贾德·阿帕图 杰克·卡斯丹

主演: 约翰·C·赖利 珍娜·费舍 克里斯汀·韦格 杰克·布莱克 贾斯汀·朗

类型: 喜剧 音乐

制片国家/地区: 美国

上映日期: 2007-12-21

片长: 96 分钟 IMDb: tt0841046 豆瓣评分:7.7 下载地址:迅雷下载

简介:

    1946年,时年七岁的戴维•寇克斯(约翰•C•赖利 John C. Reilly 饰)在玩闹时失手将兄弟内特一刀砍为两段,父亲对逝去精通钢琴梦想远大的儿子伤心异常,从此对戴维心有芥蒂,而戴维带着内特死前的嘱托,发挥出了自己的音乐天赋。14岁的一次表演,令戴维卷入小镇的舆论中心,他不堪周围逼仄的环境,带着12岁的女友奔向了自己的音乐梦想。在舞厅中栖身的戴维偶然得到顶替演出的机会并幸运的在犹太商人资助下发行了一支热门单曲《艰难前行》,自此大热,此后的巡演中,戴维开始吸毒、创造更多佳作、并与副唱女歌手达令•麦迪森(珍娜•费舍尔 Jenna Fischer 饰)冲动结婚犯下重婚过错。21岁的戴维经历了牢狱之灾和康复治疗,在六十年代的反战潮流中与披头士在印度一同静思。关于他的传奇故事,还远未结束……

演员:



影评:

  1. 18:06 2008-06-25

        I'm inane,Nate,what I do.
        Dewey,who is the one person in your life who's making you feel like shit.
        You need to talk to him,D.
        You need to hug him.
        I have been putting this off my entire life.
        The wrong kid died.
        I realized that I never really said sorry for what had happened to Nate.
        I've been spending my entire life try to find love with wives、hotel clerks、收费站女工、giraffe、monkeys、tramplings,men who dress like women and men who look like you,and I realized,the only person that I ever want to love me,was you papa.
        I just want to come here to tell you I love you.I always have.
        ...I've been waiting for this for a long time (to kill you).

        You've made 44 golden records.
        You've been addicted to and then get almost every drug known to men.
        You slept with 411 women、3 men.
        你的人生超群。
  2. 这种片子纯粹是个四不像,说他是纪录片,人物是虚构的,说他是喜剧片,虽然有恶搞成分,但又笑不出来;说它是剧情片,这剧情明显是扯淡。唯一有意思的一段是戴维和beatles在印度讨论的那一段,还有段卡通明显是指“yellow submarine”,猫王那一段就不匝地了。
    无厘头的近乎有些夸张,很难相像这是一部人物传记(虚拟),但当你坚持看完后,会发现这是一部让人笑中带泪的电影。
  3. 看完Walk Hard的加长版以后,我更加确定:摇滚电影一定要看加长。不过,《几近成名》推荐大家看带评论音轨的加长,本片的评论就算了。说话的几个人都很无聊,有一个娘娘腔的男人(忘了名字,反正是制作人之一)特别惹人烦;而作为主演的John C Reilly几乎一言不发,只有被问到的时候才简单说两句。

    加长版名叫American Cox,比直接用Walk Hard这个在语法上并不成立的歌名儿好多了。制片方总有办法为“剧场版”安排奇奇怪怪的名字。比如Almost Famous (几近成名),听起来像一个无聊的文字游戏。英文怪,中文更怪。导演自己做了一个仨小时的版本,索性什么名儿也不起,就叫“无名” (Untitled)——别误会,跟“英雄”没关系——不挺好吗?本来就是大杂烩,不仅讲二流乐队,也讲商业和摇滚的冲突,记者的职业道德,还夹杂着那么一点点罗曼史……它是一部个人化的电影。它不需要名字。

    Dewey Cox的形象至少涉及到下列摇滚名人:

    Jerry Lee Lewis
    Johnny Cash
    Bob Dylan
    Beach Boys
    David Bowie

    等等,等等

    影射“海滩男孩”的那一段最长最搞笑:Cox甚至拿着两个话筒去录女人的胸部。这当然是不会出现在“剧场版”当中的。加长版还让Jerry Garcia说了那句著名的:Watch your speed! 如此经典怎么剪了呢?就因为提到Speed?

    John C Reilly的音乐才能其实在电影《芝加哥》中便有所表现,当时他扮演Roxie的窝囊废丈夫Amos Hart,有一首独唱。在Walk Hard之前,他的另一部与摇滚有关的电影是Tenacious D: The Pick of Destiny,可惜,角色是一只全身盖满毛发的北美野人。严格来说,此人不算特别有喜剧天赋,但碰运气碰到了一个比较好的剧本。Walk Hard的导演很聪明,他拍了一部影射摇滚史的作品,而又做得很隐晦、巧妙,顺便让Johnny C“本色”地秀了一下唱功。我个人不怎么谨慎也不那么乐观地估计,Walk Hard将是此君电影生涯中一个无法超越的里程碑。

    还没看的同学,记得看加长版啊!
  4. 一开始就有点糊涂————真的不记得在那个时代,曾经有过这样一个摇滚明星,可以和猫王、披头士媲美,可以一生出40多张金唱片。后来,虽然看出了一些恶搞摇滚历史的细节,但绝大多数情况下,看到的只是一个内心挣扎的可怜人,在死抱着自己的音乐,试图得到哪怕最少的一点点心灵慰藉。

    直到最后,电影结束前,那首歌和那个近乎奇迹的曲终人逝,依然没能让我明白,这只是一个虚构的人物和故事。毕竟,我对摇滚,连皮毛都懂得太少。但是,尽管再看各种介绍和评论中,关于电影中的种种细节和影射的描述,可以让我增长不少关于摇滚的知识,可那种感觉却不再出现在我的心中。当Cox最终用歌声回顾自己的一生时,无论这歌词的意境还是演员的唱功,都不足以超越整个电影所展现的那种挣扎和感怀,对认真看下来的观众,所引起的共鸣。

    我想说,相对于那些发烧友,我并没有看懂这部电影。但是我一样可以乐在其中,因为看不懂的时候,只要听就够了。