比尔斯勋爵(特迪) 党主席,老奸巨猾 身陷无数丑恶交易
迈克尔·塞缪尔斯,太年轻 又太聪明
帕特里克·伍尔顿,有点儿愚钝 又有点儿粗暴。在亨利的演讲上不屑并对男主说像马拉喀什的妓院。
亨利·科尔里奇(哈尔),民众呼声最高,一个好心眼儿的傻瓜,没背景 没底线。成为英国的新任首相。电视报道:“48岁,身兼环境部长和市区发展部长,是令大众接受的资本主义者。”
男主打猎时自白:不对亨利·科尔里奇有较高的评价,但认为亨利很尊重男主自己。男主确实自己渴望担任要职,亨利也对其承诺过这些。但当务之急是赢得大选。
关于大选的电视报道:初步看来,当前政府的优势将大幅减少。
男主和妻子走出大堂,妻子问男主那个可怕的女人说了什么,男主说她想要给牢固的政府种种一击。妻子认为女人想让男主打她的屁股。又问男主科尔里奇要对其做什么。男主说不知道但是自己做得足够了,妻子说远超过他应得的。男主看向女人,说她认为自己应该是首相,管理完格拉姆斯和考德,也该管理国家了。妻子也附和自己认为男主应该是首相,他比科尔里奇强两倍,无法企及。
一国之君需要帮手,需要这些小喽啰对他唯命是从——
罗杰·奥尼尔:党内宣传处处长,比尔斯勋爵的得力助手。此时他正赶上黑人女友的轿车。男主自白:他过于和善,过于有人情味儿。但这都不是事儿,这让他更好对付。
当然在报社需要一个耳朵,此时报社内电视播放“在回顾第一轮托贝的结果前,我们先看看按照我们的民意测验,全国的趋势总体看来有31票的优势。老头葛瑞维尔很气愤的关上电视说:“我们一直支持这些混蛋,为什么他们不发表出来。” 男社员:“没人说他们会输。” 葛瑞维尔:“开始的一百票优势失掉七十票,仅剩的那些票数也不是完全可信的。民意测验时不发一言。没人能想到。” 女社员玛蒂:“葛瑞维尔,这两天我一直在跟你说 结果会比民意审查更接近。他们绝对不会支持科尔里奇的。我跟你说过。” 葛瑞维尔:“谢谢,在节骨眼上听到这个真是让我倍感安慰。我们现在要干什么呢?’大功告成’ 谁写的?” 男社员:“我以为是你写的,葛瑞维尔。” 葛瑞维尔:“是我们的头儿本杰明·兰迪勒斯先生打电话命令我写的。他也不想最新一期会是这个结果。玛蒂?你有啥看法?” 玛蒂:“政府优势锐减,失之交臂。我仍然支持…但也仅限于此。” 葛瑞维尔:“要知道这也牵扯到你的饭碗。”男社员:“葛瑞维尔,再等一下也没什么,还有二十分钟初步结果就出来了。”
罗杰·奥尼尔的黑人女友对罗杰说:“杰瑞米很害怕。” 罗杰·奥尼尔:“我跟他说过很会接近的。” 黑人女友:“我也跟他说过我们会最先拿到分析报告,以此展示他的广告如何投给了各个层次的选民。” 罗杰·奥尼尔:“好,如果我们赢了,总部知道这是我们的功劳。如果我们输了。” 女友:“如果输了,大家会说我们打了一场最漂亮的仗,但却被那些政客搞砸了。” 罗杰打了个喷嚏(花粉病)。此时电视报道:特里·阿洛依修斯·阿拉巴斯特 43票 工党 一万六千三百一十四票。乔治·蒂莫西·格兰维尔·格林 保守党 两万三千七百八十五票。这对情侣听到后高兴,罗杰:“两万三千票意味着什么?百分之八的变动。三十左右的赞成票,跟民意调查预报的结果一致。我们会没事的,我们保住饭碗了。”一个矮胖秃过来恭喜:“干得好罗杰!我想不出除了封爵还能怎么奖励你了。”他看了一眼黑人女友后又说:“不好意思打扰了。”罗杰介绍女友:“我的助手佩尼·盖伊”。矮胖秃:“很荣幸见到你。你是小罗杰的助理,对吧?和我说说你都帮他做了哪些事?” 佩尼·盖伊:“基本上所有的事都是。”矮胖秃:“我就知道。” 佩尼·盖伊询问罗杰后得到15分钟离开时间。矮胖秃:“你没有把她租出去的打算吧?”
查尔斯·科林格里奇(查理)被门卫拦住。特迪过来带他进去了。特迪进去后对大家说:“我们回来了。”查尔斯对特迪说:“他们都来了。小弟来为了大哥健康喝两杯没关系吧?” 特迪:“当然啦查尔斯,能看到你我们都很开心啊。” 查尔斯问哈尔呢,特迪回在路上。
此时哈尔和妻子在车内,妻子对他说:“其实还不算很糟。”
罗杰·奥尼尔打喷嚏,有人叫喊奥尼尔先生接首相的电话,其实是女友假装打来的。让众人以为罗杰和首相关系很好。然后罗杰对大家谎称:“首相让我感谢你们帮助他打赢了这场战役。他还说他不会要求退款” 众人大笑。
迈克尔·塞缪尔斯进场,各位都恭喜他:“干得漂亮。”,弗朗西斯也恭喜他。
查尔斯·科林格里奇对一位女士说:“真对不起,我再给你拿一杯吧。”女士不耐烦的离开。
特迪:“查尔斯·科林格里奇,没事我已经让弗朗西斯·厄克特盯着他了。” 迈克尔·塞缪尔斯:“厄克特?还真没见过他这么听话呢。” 特迪:“不确定,迈克尔。他和弗朗西斯一样是好人,只不过他不能容忍无稽之谈,简直是我心目中的理想保姆。” 迈克尔·塞缪尔斯:“他多讨人厌啊。” 特迪:“也未尝不是件好事。讨厌鬼,不过很好用。” 迈克尔·塞缪尔斯:“我总强烈地感觉到,他不是很待见我。 ” 特迪:“你比他年轻,你很聪明而且不避锋芒。关键是你比他帅。” 迈克尔·塞缪尔斯:“我还是个犹太人。” 特迪:“但弗朗西斯·厄克特的奇特之处就在于不管他多讨厌你,都不会在背后捅你两刀。像厄克特这样的人可不多了。这种人如今濒临灭绝,多可惜啊。”
厄克特过来对特迪说:“他到了。” 特迪问迈克尔下楼去吗。迈克尔说他就在这儿等。
哈尔进场,全体恭喜。哈尔问特迪情况,特迪说24或25。哈尔问有那么糟吗。特迪说这只是大多数,还有五年任期。哈尔看到弗朗西斯,打了个招呼。弗朗西斯说:“欢迎回来,首相,我对新内阁有那么一两点看法。” 哈尔说他就知道,写成书面文件送来吧。查理叫哈尔,哈尔不耐烦他今晚又来闹。弗朗西斯过去打发了查理。自白:惊讶吧?每个人都有利用价值,这是我的人生哲学。
政治是什么?在所谓的国家政治体制下人与人的关系是怎样?
罗杰和他的聪明女友,还有小记者,如果参透了这一点,下场必然不会如此惨烈。
这是戏剧,一切都逃不出编剧的手掌。所有人物是在编剧的安排布局下发生故事的。
而在现实里,这样的人物很大可能早已看透了这些简单的规则,所以,我想,现实里上演的故事必然更加充满张力和乐趣。
在电视制片的漫长历史中,内心独白与主观镜头的运用一直是叙事技巧中的一大创新。虽然在《办公室》(The Office)中,这种技巧的幽默和讽刺意味并没有完全打动我,但在这部新剧中,我惊讶地发现,导演和编剧巧妙地利用了这些元素,为观众呈现了一个层次丰富、情感细腻的故事世界。
这部剧的叙事结构紧凑,仅用四集就构建了一个比美版《纸牌屋》(House of Cards)更为紧密且节奏感更佳的故事。剧情的推进如同精心编织的交响乐章,每一个音符都恰到好处,每一个转折都令人拍案叫绝。
特别值得一提的是,剧中的“老头子”角色,其表演堪称出神入化。这位演员通过细腻的表情和肢体语言,将角色的复杂心理和深层情感展现得淋漓尽致,令人不寒而栗,同时也为剧情增添了几分惊悚的色彩。
在同期的电视制片作品中,这部剧在镜头运用上的创新和配置,无疑超越了经典剧集《是,首相》(Yes, Prime Minister)。它不仅仅是技术上的突破,更是艺术表现力的一次飞跃,让人在观看时不禁会心一笑,感叹于制作团队的匠心独运。
然而,尽管整部剧在多个层面上都给我留下了深刻的印象,Urquhart和Mattie之间的纠葛,尤其是他们父女关系的隐喻,却让我感到有些困惑。这部分内容似乎隐藏着更深层的意义,需要观众进一步思考和解读。
总的来说,这部剧无疑是一部引人深思、超前于时代的作品。它不仅在艺术表现上达到了新的高度,更在思想内容上提出了挑战,激发了观众的思考和讨论。这正是优秀影视作品应有的特质,也是它能够成为经典的原因所在。